Ястреб спикировал, мощные синие крылья несли её сквозь толпу животных к своей добыче. Маскарад хорошо скрывал его, но она узнавала его повсюду: его плечи говорили о власти, грудь вздымалась от мужества, руки были мозолистыми от войны, а маска…
…ну, он был кроликом.
Пернатая голова ястреба склонилась. «Ваша милость.» Под маской его глаза сузились. — «Как ты догадалась, воробушек?»
«Воробушек?» Ястреб была ошеломлена. «Прости, зайчонок, но я ястреб! У тебя сегодня проблемы!»
«А мне так не кажется… но я нахожусь в невыгодном положении. Скажи мне, кто ты на самом деле?»
Она подошла ближе к нему, положив руку ему на грудь. — «Ну же, разве ты не узнаёшь моего запаха, зайчонок?»
Она почувствовала, как его грудь раскрылась, когда он вдохнул.
— «Я чувствую запахцветов? Я не знаю.»
«Ах, ты делаешь это неправильно. Позволь мне научить тебя». Наклонившись, клюв ястреба погладил грудь султана. «Да, вот… верхние ноты цитрусовых и киви». Клюв поднялся, чтобы коснуться его шеи. «Ммм… средние ноты кардамона и немного перца».
«Да, — она подошла к нему сзади и прошептала ему на ухо, — затяжные ноты гвоздики и сопровождающий древесный аромат…»
«Джанна!» Султан обернулся и прервал её: «Только ты можешь быть такой смелой!»
Палец Джанны прикоснулся ко рту кролика. «Не-а, зайчонок, тебе тоже нужно поиграть в эту игру». Она опустила руку к его воротнику и с силой потянула. «Что ты чувствуешь в моём Ароматном Наслаждении?»
Он обнял ее в ответ. «Я чувствую… хммм… букет роз, свежую утреннюю росу…»
Притянув ее к себе, он поднял левую руку, прикоснувшись к её уху. Он наклонился и прошептал: «…и теплые ноты лазурного луга, приютившегося в плодородной долине».
Джанна закусила губу. — «Давайте уйдём отсюда, Ваша светлость.»